Manier van doen (Historie de voir)/Hij is charmant (Il est charmant)/Als wij maar spreeken van Parijs (En parlant un peu de Paris)/Heb mij toch immer

Manier van doen (Historie de voir)/Hij is charmant (Il est charmant)/Als wij maar spreeken van Parijs (En parlant un peu de Paris)/Heb mij toch immer
HSSMULB00007
Manier van doen: liefde, geluk, relatie. Hij is charmant: liefde, schoonheid. Als wij maar spreeken van Parijs: stad. Heb mij toch immer lief: liefde, trouw, geluk. Žt Lied van den Briefdrager: werk, muziek. `k Houd van het plezier: vriendschap, geluk, plezier. Trek het maar niet aan, Bouboule: muziek, dagelijks leven, famillie, school, relatie. Ville dŽAmour: stad, liefde, schoonheid. Serais-ce un rêve?: geluk, liefde, droom
De Vlaamse liedjes staan achteraan vertaald in het Frans. Juist de liedjes `Ville dŽAmourŽ en `Serais-ce un rêve?Žzijn niet in het Vlaams opgeschreven.
Wit papier met zwarte druk. (55 x 73 cm). Langs 1 zijde gerafeld. Scheuren langs 2 zijden, gaten in de plooien van het blad. 3 Maal horizontaal en 3 maal verticaal geplooid. Blauw/groene vlek op de hoogste horizontale plooi. Er staan meerdere illustraties op.
(ON: 2007 - 100).
Hobby sport en spel
Muziek
Liedjesbladen
Les succès Salabert
Manier van doen: Henry Garat (tekst), Raoul Moretti). Hij is charmant: Meg Lemonnier (tekst), Raoul Moretti (muziek). Als wij maar spreeken van Parijs: Henry Garat (tekst), Raoul Moretti (muziek). Heb mij toch immer lief: Gaby Morlay (tekst), Ralp Erwin (
Depot (nog veranderlijk).